<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Wanted &#8211; Fuat Pamukcu</title>
	<atom:link href="http://www.sinanbastas.com/2009/09/24/wanted-fuat-pamukcu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sinanbastas.com/2009/09/24/wanted-fuat-pamukcu/</link>
	<description>The one-man nation built on observation, introspection and appreciation</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 02:03:20 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Sinanation &#187; Blog Archive &#187; Two unexpected stars make an appearance in Istanbul</title>
		<link>http://www.sinanbastas.com/2009/09/24/wanted-fuat-pamukcu/comment-page-1/#comment-3418</link>
		<dc:creator>Sinanation &#187; Blog Archive &#187; Two unexpected stars make an appearance in Istanbul</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Oct 2010 05:31:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://maydanoz.wordpress.com/?p=406#comment-3418</guid>
		<description>[...] couch potatoes are comfortably placed behind the tv watching &#8220;Get him to the Greek&#8221;. Fuat is fully dedicated to the atmosphere. Partially disabled from the morning&#8217;s trainer work-out, [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] couch potatoes are comfortably placed behind the tv watching &#8220;Get him to the Greek&#8221;. Fuat is fully dedicated to the atmosphere. Partially disabled from the morning&#8217;s trainer work-out, [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sinanation &#187; Blog Archive &#187; Lost in Translation?</title>
		<link>http://www.sinanbastas.com/2009/09/24/wanted-fuat-pamukcu/comment-page-1/#comment-2122</link>
		<dc:creator>Sinanation &#187; Blog Archive &#187; Lost in Translation?</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 08 Sep 2010 05:21:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://maydanoz.wordpress.com/?p=406#comment-2122</guid>
		<description>[...] Fuat sent this over and I had to share it with you. It is a photo from 2007 but is still worth a thousand laughs. Elişi means handcraft in English. Yet when you attempt to make a direct translation (like the people below did), you get an out-of-context result. Shall we say &#8220;lost in translation&#8221;? [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Fuat sent this over and I had to share it with you. It is a photo from 2007 but is still worth a thousand laughs. Elişi means handcraft in English. Yet when you attempt to make a direct translation (like the people below did), you get an out-of-context result. Shall we say &#8220;lost in translation&#8221;? [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

